Lot n° 190

[DANGIRARD (Pierre)] — Les Pseaumes de David mis en vers françois. Première édition, avec soixante-cinq cantiques et des prières, à l'usage des Protestants de France. S.l.n.n. [La Rochelle],

Estimation : 300 - 400 €
Adjudication : Invendu
Description
1768. In-12, veau marbré, triple filet doré avec fleurs de lis et lyres dorés aux angles, emblème central composé d'un sceptre et d'une lyre couronnés dans un médaillon de laurier, supralibris de Mme Liège dans un cartouche de maroquin rouge sur le premier plat, dos orné de fleurs de lis et lyres alternées, tranches rouges (Reliure de l'époque).Premier psautier huguenot publié en France depuis la révocation de l'édit de Nantes, édité par Pierre Dangirard (1725-1781), qu'on appelait le « pape » des protestants de La Rochelle, avec la collaboration d'Élisabeth Rondeau, sa femme, pour la musique notée des psaumes et des cantiques.
Exemplaire offert par Pierre Dangirard à Marie-Anne-Suzanne Liège (1733-1806), l'épouse du négociant rochelais Aimé-Benjamin Fleuriau (1709-1787), avec un long envoi autographe paraphé sur une garde à Madame Liège la mère. Au verso figure cette mention manuscrite signée De R. au verso : Dédicace autographe de l'éditeur Pierre Dangirard, ancien du Consistoire, dont la famille avait été éprouvée par la persécution.
Reliure un peu frottée, manque au caisson inférieur, petites mouillures marginales.
Delaveau & Hillard, n°2778 – Olga de Saint-Affrique, « Pierre Dangirard, éditeur du Psautier de 1768 », Psaume, IV, 1990, pp. 76-84 – Jacques de Cauna, « Une famille transatlantique : les Fleuriau », Les Cahiers de Framespa, n°9, 2012, en ligne.
Partager