Lot n° 581

Pierre LE TOURNEUR (Valognes, Manche 1737-1788), homme de lettres et traducteur, sa traduction de …

Estimation : 300 - 400 EUR
Adjudication : 300 €
Description
Pierre LE TOURNEUR (Valognes, Manche 1737-1788), homme de lettres et traducteur, sa traduction de Shakespeare est longtemps restée une version de référence. Lettre autographe signée, 4 pp. in-4. Paris, 8 février 1786. Longue lettre à son éditeur toute consacrée à l'édition de ses ouvrages. " [] M. Mérigot a le restant du manuscrit entre ses mains du 1er de ce mois. Ainsi nous sommes tous deux en règle à cet égard. M. Mérigot ne m'a rien dit de la censure. J'attends réponse de lui sur cet objet & vous en ferai part, avant de fermer ma lettre. Je présenterai donc dans quelques jours l'exemplaire en papier ordinaire à M. Vidant. Quant à l'exemplaire de Monsieur [frère du Roi], j'en ai pris un chez M. Poutard, que je fais relier & que j'aurai dimanche. Je compte le présenter mardi ou mercredi de l'autre semaine []. Il me reste à vous exhorter à terminer promptement l'impression de Clarisse [Clarisse Harlowe, traduit de Samuel Richardson] & de vos voyages. Clarisse surtout n'a éprouvé que trop de retard. Le portrait de Richardson auroit gagné à être revu du dessinateur. Je ne vous dirai rien des gravures : on n'y admire partout [] ". La discussion s'engage longuement sur les chiffres. " Si vous ne faites pas sur cette édition le bénéfice que vous en deviez retirer, et si vous êtes forcé de porter les rigueurs économiques aussi loin vis-à-vis de l'homme de lettres, je puis dire & vous conviendrez que ce n'est pas la faute de l'auteur, ni du succès de l'ouvrage, mais un peu la vôtre ; et que rien ne vous obligeoit à donner en 10 volumes ce qui pouvoit en comporter 12 5] ".
Partager