Lot n° 185

[SCOTT (Sir Walter)] – Les Puritains d'Écosse, et le Nain Mystérieux, Contes de mon Hôte, …

Estimation : 150 - 200 EUR
Description
[SCOTT (Sir Walter)] – Les Puritains d'Écosse, et le Nain Mystérieux, Contes de mon Hôte, recueillis et mis au jour par Jedediah Cleisbotham, maître d'école et sacristain de la paroisse de Gandercleugh. Paris, H. Nicolle, Ledoux et Tenré, 1817, 4 tomes en 2 vols. in-12 (10,5 x 18 cm) de 2ff.- 253 pp., 2ff.- 240 pp., 2ff.- 239 pp., 2ff.- 258 pp.. Édition originale française, reliure d’époque demi-basane havane, dos lisse orné de filets or et fleurons, pièces de titre et de tomaison noires et rouge rubis, plats de papier bleu gris, tranches peintes vert palmier. Jolis exemplaires habillés de reliures typiquement ‘Restauration’ de ce qui passe pour être le chef-d’œuvre absolu de Walter Scott. Réf. : Barbier III-1112b, Quérard VIII-569, E. Preston Dargan ‘Scott et les romantiques français’ PMLA 49 (VI-1934), Saragosse G. ‘Charles Nodier lecteur de Walter Scott’ (C.E.N. 2017). « Éditions originales en français des deux romans publiés sous pseudonyme, tant en Grande-Bretagne qu'en France. C’est la première traduction d'Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret ; elle marque le début de la célébrité de Scott en France. C'est également l'une des œuvres de Scott les plus influentes en France. Les Puritains d'Écosse de Defauconpret offrent à Scott son premier succès français et sa première grande percée européenne. Bien que partiellement occulté par Ivanhoe et Quentin Durward, il reste pour de nombreux Français le roman Scott par excellence. Stendhal est parmi tant d'autres à appeler Scott non pas l'auteur de ‘Waverly’ mais celui de ‘Old Mortality’. Souvent critique, Stendhal reste un admirateur inébranlable de Old Mortality. Balzac y fait également fréquemment allusion dans La Comédie Humaine. Compte tenu de sa formidable influence sur la littérature française et européenne, l’édition française est remarquablement rare » (traduit de Justin CROFT, Antiquarian Books - GB).
Partager