Lot n° 248

Marguerite MORENO (1871-1948). 5 L.A.S., Touzac juillet-novembre 1926, à Georges Spanelly ; 32 pages la plupart in-8 à l’encre bleue, 2 enveloppes.
Belle correspondance à un jeune comédien.
Georges Spanelly (1898-1979), qui a fait ses...

Estimation : 700 - 800
Adjudication : Invendu
Description
premières armes chez Dullin, à l’Atelier, vient de faire un séjour dans la maison de campagne que Moreno vient d’acheter à Touzac, dans le Lot, agrémentée d’un parc avec une source qui a donné son nom à la propriété, « La Source bleue ». Moreno raconte sa vie au jour le jour à Spanelly. Son cousin Pierre Moreno fait du jardinage ; elle ne peut se passer de lui, et en fait un peu son factotum. Elle l’appelle Pierrou ou le « petit serviteur ». Elle fait part à Spanelly des transformations et des embellissements de la maison, des visites qu’elle reçoit (Colette, Pierre Brisson…). Elle donne des conseils à Spanelly : ne pas trop se lier avec les comédiens avec qui il joue, ne pas trop jouer au casino… Etc.
Citons, comme exemple de ces longues lettres écrites dans un style vif et alerte, celle du 18 juillet : « Touzac est sur la route du bonheur. Vous l’avez trouvée, cette route, ne la quittez plus. Elle offre quelquefois des abris médiocres, mais jamais la nudité des murs n’a empêché le rêve : au contraire ! Pensez à la petite maison, pensez à la douce paix des années futures, et ne dispersez ni vos efforts, ni votre cœur. Vous aurez besoin de l’un et des autres au moment où viendra la sécurité de la vie, au moment où vous bâtirez le refuge. Voilà bien de la morale, mon cher Phili, la Krakus se révèle… Frondaie m’a envoyé un livre : L’Eau du Nil. J’en ai bu la moitié : je préfère Marcel Proust. Nous avons attrapé l’autre jour, une petite chouette grosse comme le poing, toute bourrue. Elle s’est jetée sur Pierre, en claquant du bec pour l’épouvanter. Admirant ce courage inouï, nous l’avons laissée à sa mère qui la nourrit toutes les nuits dans le sainfoin. Les rosiers sont tous en fleurs, le petit saule est grand, le mimosa a au moins 1 mètre 20 et, ce matin, il y a des pommes de terre à l’ail »…
On joint une photographie (carte postale de la série Nos artistes dans leur loge), avec dédicace a.s. à Spanelly ; plus une L.A.S., 28 mars 1926, concernant un traité pour les représentations à l’Odéon de la traduction d’Hamlet par Marcel Schwob et Eugène Morand, avec Gémier dans le rôle-titre (1 p. ½ in-4).
Partager