Lot n° 295

Ibn AL-HÂJIB.- Droit. Fiqh ou Sujets fondamentaux de jurisprudence : recueil de 2 traités. (Mention de copie en 1763).

Estimation : 250 / 300
Description
In-8° : [28], [70] ff. (incomplet de la fin de la 2e partie, 1 f. relié en tête bêche dans la 2e partie, mouill. marg., qqs taches, qqs ff. lég. déreliés).
Rel. arabe : plein cuir brun avec motif fleuronné à froid sur les plats (rel. abîmée : sans rabat, plat inf. fort taché, dos renforcé de cuir mais avec manques, coupes à nu...).

Abû 'Amr Uthman Ibn Umar Ibn Abî Bakr Al-duwînî (Égypte 1174-1248), connu sous le nom de Ibn Al-hâjib, est un savant malikite spécialisé en philologie (grammaire), usûl (sources) et fiqh (jurisprudence dont ce traité : Jâmi’a Al-ummahât Fî Al-fiqh).
Texte en arabe destiné à une madrassa (école), commençant par diverses litanies et supplications au nom du prophète, traitant de droit canonique "dans les sources de la jurisprudence et dans lequel il y a des autres écrits longs et élaborés" (cfr. titre). Écrit d'une belle main sûre et consistante et abondamment commenté dans les marges.
RELIÉ AVEC un recueil de notes sur la philosophie, la logique formelle, la métaphysique, des définitions de la science et du savoir, des syllogismes, des notes sur le kâlam (preuves de l'existence de Dieu destinées à convaincre les incroyants et hésitants), etc. Suivi de supplications visant à certifier que les écrits sont relatifs aux sources de jurisprudence afin d'en extraire des jugements et que ce qui en découle est destiné au bien-être dans le monde et la vie et à être sauvé dans l'au-delà.
Provenance : Zahrâ bint al-haje Mohammed [effendi] [Sara, fille de Mohammed qui a fait le pèlerinage] (mention d'appartenance ms. précisant que cette dame fait don du manuscrit à une école).
IHFZ Nicely written text in Arabic on canon law intended for schools, beginning with diverse litanies and pleas in the name of the prophet. Bound with a collection of notes on philosophy, metaphysics, formal logic, science, etc. Arabic leather binding (incomplete of the last segment of the 2nd part, some spots, binding damaged).
Partager