Lot n° 910

LE LIVRE DES MILLE ET UNE NUIT. Traduction littérale et complète du texte arabe par le Dr J.C. Mardrus. P., Charpentier et Fasquelle, 1903,

Estimation : 25 / 50
Adjudication : 90 €
Description
16 vol. 8°, demi-chagrin bleu, dos à 5 nerfs, auteur, titre, tomaison, filets et fleurons dorés, têtes dorées (légers frottis). Traduction de Joseph-Charles Mardrus (Caire, 1868 - Paris, 1949), médecin, poète et traducteur français. Il fut, en son temps, un éminent orientaliste et un acteur important de la vie parisienne. Encouragé par Stéphane Mallarmé, il traduisit, de 1898 à 1904, une nouvelle version des contes des Mille et Une Nuits, en 16 vol. et 116 contes, dans une perspective plus érotique, au texte non expurgé, faisant ressortir les transgressions et les ellipses amoureuses se nichant dans le texte initial d'Antoine Galland. Il se servit d'un ensemble varié de textes (l'édition de Boulaq, la traduction de Scott, le recueil d'Artin Pacha et de Spitta bey), et même des histoires hindoustanies, tout en prétendant, invraisemblablement, disposer d'un manuscrit inédit.
Partager