Lot n° 5

APOLLINAIRE Guillaume (1880-1918) — Billet-poème autographe signé adressé à André BILLY — S.l., 26 avril 1915. — 1 page in-12 sur papier à entête imprimée (deux drapeaux tricolores et la mention :

Estimation : 8000 - 10000
Adjudication : 9 100 €
Description
«Quand même, 1914-1915»), avec adresse au verso : «Le brigadier Kostrowitzky 38e 452 Batterie Secteur 59 artillerie».

Billet adressé à André Billy sous la forme d'un poème.

Brigadier artilleur embourbé dans les tranchées du front de Champagne, Guillaume Apollinaire conjure, avec une ironie noire, l'absurdité des combats et la menace des obus dont un éclat devait transpercer son casque, en mars 1916.
«Je te le dis, André Billy, que cette guerre c'est Obus-Roi Beaucoup plus tragique qu'Ubu mais qui n'est guère Billy, crois moi Moins burlesque, o mon vieux, crois moi c'est très comique Les Emmerdés Voilà le nom des vrais poilus quelle colique ! Sont-ils vidés Ces pauvres cieux chieurs d'obus et d'autres choses ? Le féminin nous manque un peu. Des chairs, des chairs mais des chairs roses ! Pour un coussin Voire la solution de papefiguière On donnerait Sa vie avec en plus mille bouquins Figuière [...]». André Billy (1882-1971), son confident, avait participé à la création de revues qu'ils animèrent ensemble.
Romancier et critique, on lui doit deux essais : Apollinaire vivant (1923) et Avec Apollinaire (1966).

♦ Document exceptionnel.

Signed autograph poem addressed to André BILLY S.l., April 26, 1915. 1 page in-12 on printed letterhead (two tricolor flags and the words : "Still, 1914-1915"), with address on the back : "Brigadier Kostrowitzky 38th 452 Battery Sector 59 Artillery".

Ticket addressed to André Billy in the form of a poem. Gunnery brigadier mired in the trenches of the Champagne front, Guillaume Apollinaire conjured up, with a black irony, the absurdity of the fighting and the threat of shells, a piece of which was to pierce his helmet, in March 1916. "I tell you, André Billy, that this war is King Shells, much more tragic than Ubu but hardly Billy, believe me, less burlesque, o my old man, believe me, it's very comical Les Emmerdés Here is the name of the real hairy ones, what a colic! Are they emptying those poor, shell-shattering skies and stuff? We miss the feminine a bit. Flesh, flesh but pink flesh! For a pillow See the solution of popefiguière One would give His life with more than a thousand books Figuière [...]".

André Billy (1882-1971), his confidant, had participated in the creation of magazines that they animated together. Novelist and critic, we owe him two essays : Apollinaire vivant (1923) and Avec Apollinaire (1966).

♦ Exceptional document.
Partager