Lot n° 66

Liszt (Franz). Lettre autographe signée à Joseph Autran. Lyon, 14 mai 1845. 4 pp. in-8, fente à une pliure. suPerBe lettre relative à son ProJet d'oratorio sur l'enfer de dante. « je m'enfonce De pLus en pLus Dans La forêt obscure Du Dante......

Estimation : 6.000 / 8.000
Adjudication : 11 000 €
Description
Pour aujourd'hui j'en suis arrivé à me demander trois choses qui vous sembleront peut-être fort absurdes, mais dont j'ai la tête toute lourde. 1°... n'y aurait-iL pas moyen De garDer cette granDe figure Du Dante pour tout Le récit parLé ? Le récit personnel me parait décidément préférable à l'impersonnel. 2° ne pourrait-on pas Dessiner Largement La figure De virgiLe pour Le faire chanter D'un bout à L'autre ; (il y auraitmême possibilité que j'en fisse un contr'alto. L'effet de cette voix a quelque chose de plus mystérieux). 3° enfin ne verrieZ-vous pas un granD avantage à mettre tout Le récit et toute L'action au Présent au lieu du passé employé par le Dante, et à dramatiser ainsi tout le poème ? On pourrait dans ce cas s'aider de la mise en scène, rendre sensible aux yeux du public tout le voyage du Dante et de Virgile... iL y a Là une combinaison De Diorama, De poésie et De musique (sans compter Les machineries qu'il faudrait tâcher de ne pas compliquer outre mesure) d'un effet nouveau et je crois immanquable sur la badauderie... L'orchestre remplirait tous les intervalles de la marche des deux poètes, et achèverait l'illusion des sens et de l'esprit. ? ? ? boisseLot vous rapportera un petit voLume De la divine comédie [le facteur de pianos marseillais Louis-Constantin Boisselot] ; tous les endroits où vous trouverez ces signes [notation musicale] (cinq portées de musique) ou une blanche [notation musicale] il y a lieu selon moi à un développement lyrique. iL fauDra prenDre garDe aux Longueurs inutiLes, retrancher nécessairement bon nombre De figures italiennes qui Demeurent sans intérêt aujourD 'hui et en revanche accuser personneLLement Davantage que ne L'a fait Dante pLusieurs granDes figures — en resserrant Le pLus possibLe L'action, de manière à ce que la représentation n'excède pas la durée d'une heure et demie, car il n'y a pas de public capable de supporter plus d'enfer que cela. Ne faites d'ailleurs aucune attention au soulignement de certains motifs dans mon volume, que je n'ai fait que pour me rappeler le texte italien ; et sans vous enchevêtrer dans la multiplicité des détails, guarda e passa [citation du chant III de l'Enfer, devenue proverbiale en Italie]. L'important c'est que chaque cercle avec ses tortures et ses principaux personnages soit nettement dessiné pour les yeux, les oreilles et l'intelligence du public ; de manière que pour 3 francs dix sous chacun puisse refaire à son profit le voyage du Dante et de Virgile. Ce mode de concevoir notre poème me parait somme toute le plus complet et le plus simple. si notre enfer nous réussit nous n'aurons qu'à continuer pour Le Purgatoire et Le Paradis. vous sereZ à La fois mon virgiLe et ma beatrix. Puisque je suis en train de vous faire des commandes, cher Autran, voudrez-vous bien vous charger d'être mon intermédiaire auprès de Mr Poncy [l'ouvrier poète toulonnais Charles Poncy] ? Les laboureurs (ou moissonneurs), les matelots (ou pêcheurs), les forgerons (ou homme des de métiers, tisserands ou autres, voire même les maçons) et les soldats, traités d'une façon lyrique et populaire sans trop de façons philosophique et littéraire, me conviendraient extrêmement. 3 ou 4 couplets de 8 vers chacun suffiraient... [de 1843 à 1848, Liszt composa trois reuvres chorales sur des thèmes sociaux] bien à vous, cher virgiLe, Dont je suis L'humbLe ménétrier... »
Partager