Lot n° 410

RUSSIE. [Alexander BRÜCKNER (1834-1896)]. Manuscrit, De l’Influence de l’Europe sur la Russie. [L’Européification du pays & du peuple russe rayé]. Traduction française par Philippe Morin, avocat, Sedan 1899 ; 462 pages in-fol. (premiers...

Estimation : 500 / 600
Adjudication : Invendu
Description
ff. effrangés et fragilisés).
Intéressant manuscrit inédit qui forme un essai de traduction française de l’une des œuvres majeures de l’historien russe d’expression allemande, Alexander Brückner. Ce dernier, d’une famille d’origine finlandaise, naquit à Saint-Pétersbourg, mais étudia l’histoire dans les universités allemandes, où il fut le disciple de Ranke et de Droysen. Revenu en Russie, il occupa plusieurs postes d’enseignement de l’histoire russe dans les universités de ce pays, notamment à Dorpat, où il reçut l’obligation d’enseigner en russe, conformément à la politique alors en vigueur pour les pays de la Baltique. C’est à Dorpat, en 1888, qu’il fit paraître son ouvrage, Die Europilisierung Russlands. Land und Volk, dans lequel, prenant le contrepied des positions panslavistes alors en vogue dans la recherche comme dans la société, il démontrait que le mouvement culturel russe des deux derniers siècles consistait dans l’assimilation progressive mais profonde, des idées, des techniques et des mentalités occidentales, surtout sous l’impulsion de Pierre Ier et de Catherine II. L’ouvrage ne plut pas dans sa patrie, et lui valut une semi-disgrâce : c’est que ces idées offusquaient trop le mythe de l’auto-suffisance slave par rapport aux influences étrangères. L’essai de traduction de Philippe Morin forme, à notre connaissance, la seule version française de cet essai qui ne fut pas traduit dans notre langue à l’époque ; le texte en fut cependant communiqué à Charles de Larivière, qui en fit état dans sa recension de La Russie au dix-huitième siècle (1904) d’Émile Haumant.
Partager